
Íslensk plöntuheiti. Íslenska, danska, enska, latína, þýska. 2001. Ritstj. Hörður Kristinsson.
(Eingöngu til rafræn útgáfa.) Náttúrufræðistofnun Íslands Akureyrarsetur.
Safnið er enn í vinnslu og
notendur þess eru vinsamlegast beðnir að senda málstöðinni athugasemdir sínar.
Tölvupóstur
til ritstjóra Íslenskra plöntuheita
Íslensk
plöntuheiti er skrá yfir allar plöntur í víðustu merkingu, bæði blómplöntur,
byrkninga, mosa, fléttur, sveppi og þörunga, sem eiga sér íslensk nöfn. Markmið
skrárinnar er að samræma notkun nafnanna og stuðla að gegnsæi þeirra, þannig að
t.d. tegundir af ættkvísl steinbrjóta beri steinbrjótsnöfn og vísi þannig til
uppruna síns, og tegundir af ættkvísl gamburmosa beri gambranöfn o.s.frv.
Leitast er við að gera þetta án þess að tortíma gömlum, hefðbundnum nöfnum sem
að sjálfsögðu eiga fullan rétt á sér. Einnig á skráin að auðvelda þýðendum og
öðrum sem þurfa að gefa nýjum tegundum nafn, að ganga úr skugga um að nöfnin
hafi ekki þegar verið gefin annarri tegund, og eins hvort tegundin hafi þegar
fengið nafn. Nú í fyrstu eru komnar inn allar íslenskar plöntur, en af erlendum
plöntum eru aðeins komnar tegundir af ættkvíslum sem hafa latnesk nöfn frá A-G.
Skráin Íslensk
plöntuheiti er smíðuð upp úr gömlum, stórum gagnagrunni yfir íslensk plöntunöfn
sem upphaflega var spjaldskrá tekin saman við Lystigarðinn á Akureyri árið 1973
af Herði Kristinssyni og Þóri Haraldssyni. Hvatinn að þessu verki voru
óánægjuraddir frá almenningi um að flestar erlendar plöntur í ræktun í garðinum
væru aðeins merktar með latneskum nöfnum ef engin íslensk nöfn fundust handbær.
Þá var hafist handa við að skrá íslensk plöntunöfn úr öllum tiltækum heimildum,
bæði prentuðum og óprentuðum svo hægt væri að grípa til þeirra. Í framhaldi af
því voru að jafnaði búin til nöfn á þær tegundir sem engin íslensk nöfn áttu
fyrir.
Í upphafi var skráin aðeins röðuð eftir latneskum nöfnum, en fyrir daga
tölvualdar var gengið í það að raða upp spjöldunum og ljósrita texta þeirra,
klippa síðan niður ljósritin, líma á ný spjöld og raða eftir íslensku nöfnunum.
Þessi skrá var ómissandi þegar búa þurfti til ný nöfn, til að tryggja að nafnið
hafi ekki þegar verið notað áður á aðra tegund. Árlega var bætt nýjum nöfnum í
skrána, bæði eftir bókum sem komu út, tímaritsgreinum, svo og nöfnum sem smíðuð
voru við grasgarðana í Laugardal og á Akureyri.
Eftir 1980 var skráin síðan tölvutekin, og síðan hefur öll úrvinnsla verið mun
auðveldari. Fljótlega kom í ljós þörfin á að gera skrána aðgengilega þýðendum
og ræktunarmönnum, því oft vildi koma fyrir að búin voru til ný nöfn á tegundir
sem höfðu ágæt nöfn fyrir, eða að sömu nöfnin voru notuð á fleiri en eina tegund
vegna þess að yfirsýn skorti yfir allar fyrri nafngiftir.
Í dag árið 2005 er þessi skrá orðin um 17.425 færslur að stærð, en vegna þess
að mikið er um samnefni í henni eru plöntutegundirnar töluvert færri en nöfnin,
þannig að um 60% standa eftir þegar búið er að útrýma samnefnum. Því mun láta
nærri að skráin geymi nöfn á um 10.300 plöntum.
Seint á árinu
2000 var hafist handa við koma efnaviði skrárinnar á það form, að hægt væri að
opna hana í orðabanka íslenskrar málstöðvar undir nafninu Íslensk plöntuheiti.
Hafa Hörður Kristinsson og Dóra Jakobsdóttir frá upphafi haft nána samvinnu um
það verk. Til þeirrar vinnu þarf að brjóta til mergjar latnesk samnefni
tegundanna, tryggja að hver tegund sé aðeins skráð í eina færslu undir því latneska
heiti sem gilt er í dag. Latnesk samnefni og íslensk nöfn ef fleiri eru en
eitt, eru þá sett í sérdálka fyrir samnefni innan sömu færslu. Um leið þarf að
velja á milli þeirra íslensku nafna sem notuð hafa verið, eða búa til ný ef þau
eru af einhverjum ástæðum ónothæf.
Fljótlegt reyndist að eiga við íslensku plönturnar, þar sem nafngiftir þeirra
lágu nokkuð ljóst fyrir, og var sá hluti opnaður í orðabankanum undir nafninu
Íslensk plöntuheiti árið 2001, alls um 1800 tegundir. Miklu meira verk er
að fást við erlendu plönturnar, en nú, í ársbyrjun 2005, er búið að ljúka
hlutanum A-G miðað við latnesku tegundaheitin og fljótlega verður bætt við H-K.
Eftir þá viðbót mun orðabankinn geyma nöfn á um 6.500 tegundum plantna.
Íslensk nöfn. Þar sem fleiri en eitt íslenskt nafn hefur verið
notað yfir tegund, höfum við þurft að velja eitt sem aðalnafn, en tilgreina
önnur sem aukanöfn eða samheiti, svipað og gert er í Flóru Íslands. Við val
nafnsins er reynt að taka tillit til sem flestra sjónarmiða. Nöfn sem eru orðin
vel þekkt og hefðbundin í málinu sitja venjulega fyrir, nöfn sem birst hafa í
prentuðum bókum hafa gjarnan forgang fyrir þeim sem hvergi hafa birst. Stundum
gengur sama jurtin undir ýmsum nöfnum í prentuðum heimildum, og þá getur
málsmekkur ráðið, eða hvort nöfnin hafi tilvísun til ættkvíslar jurtarinnar.
Ekkert hefur verið lagt upp úr því að telja upp öll nöfn sem einhvern tíma hafa
verið notuð, og er lélegum nöfnum sem illa falla að málinu oft sleppt, og
einnig gömlum nöfnum sem ekki eru í notkun. Varðandi gömul nöfn, sem oft hafa
óljósa merkingu, vísast í bók Steindórs Steindórs-sonar um Íslensk plöntunöfn
(Steindór Steindórsson 1978).
Reynt hefur verið
að komast sem næst þeim nöfnum sem í gildi eru í dag. Til þess hafa verið notaðar
ýmsar heimildir, t.d. Flora Nordica, Norsk flora eftir Lid og Reidar Elven,
Dictionary of Gardening, European Garden Flora og Provisional global plant
checklist frá IOPI (International Organization for Plant Information)
Önnur erlend nöfn. Nöfn íslenskra blómplantna og byrkninga eru tekin
eftir þýðingum plöntuhandbókarinnar eftir Hörð Kristinsson. Gamli
gagnagrunnurinn hafði ekki önnur tungumál en íslensku og latínu, en öðrum
tungumálum kann að verða smátt og smátt bætt við í orðabankann eftir því sem tími
gefst til.
Framvinda. Nú liggur fyrir á næstu árum að ljúka yfirferð gamla
gagnagrunnsins, og koma hlutanum L-Z smátt og smátt inn í orðabanka Íslenskrar
málstöðvar. Æskilegt er að fá viðbrögð notenda Íslenskra plöntuheita við þessum
tillögum, t.d. ef einhvers staðar leynast plöntuskrár sem ekki hafa verið
nýttar, eða mönnum finnast hefðbundin nöfn sem hafi verið komin í fasta notkun
hafi horfið um of í skuggann í einstökum tilfellum. Verður þá hver slík
athugasemd skoðuð, og brugðist við henni eftir því sem ástæða þykir til.
Orðaskráin nær því aðeins hlutverki sínu, að notendur séu sáttir við hana og
telji sér hag í því að nýta hana. Í fyrstu, á meðan verið er að vinna úr gamla
gagnagrunninum og fá viðbrögð við þessu verki, munu Hörður Kristinsson og Dóra
Jakobsdóttir hafa samvinnu um viðhald skrárinnar og lausn vandamála sem upp
kunna að koma. Reynslan verður svo að skera úr um hvort ekki sé æskilegt að
koma á fót formlegri nafnanefnd með breiðari þátttöku til að þróa starfið
áfram. Þyrfti slík nefnd að ná til sem flestra hópa sem nýta plöntunöfn, t.d.
blómaverslana, garðyrkjumanna, grasafræðinga, landgræðslu- og skógræktarmanna,
málfræðinga og þýðenda.
Agnar Ingólfsson
o.fl. 1986. Fjörulíf. Ferðafélag Íslands, Reykjavík.
Arnbjörg L. Jóhannsdóttir 1992. Íslenskar lækningajurtir. Örn og Örlygur,
Reykjavík.
Ágúst H. Bjarnason 1983. Íslensk flóra með litmyndum. Iðunn, Reykjavík.
Ágúst H. Bjarnason, ritstj. 1996. Stóra Garðabókin. Forlagið, Reykjavík.
Álfheiður Kjartansdóttir og Hafsteinn Hafliðason, þýð. 1985. Kaktusar og
þykkblöð-ungar. Mál og Menning, Reykjavík.
Árni Böðvarsson 1987. Orðalykill. Bókaútgáfa menningarsjóðs, Reykjavík.
Ásgeir Svanbergsson 1982. Tré og runnar á Íslandi. Örn og Örlygur, Reykjavík.
Áskell Löve 1945. Íslenzkar jurtir. Munksgaard, Kaupmannahöfn.
Áskell Löve 1977. Íslenzk ferðaflóra, 2. útgáfa. Almenna bókafélagið,
Reykjavík.
Bergþór Jóhannsson 1985. Tillögur um nöfn á íslenskar mosaættkvíslir. Fjölrit
Nátt-úru-fræðistofnunar 1: 35 bls.
Bergþór Jóhannsson 1989. Íslenskir undafíflar. Fjölrit Náttúrufræðistofnunar
10: 262 bls.
Bergþór Jóhannsson 1998. Íslenskir mosar, breytingar og skrár. Fjölrit
Náttúrufræði-stofnunar 36: 101 bls.
Björn Jónsson og Örnólfur Thorlacius þýð. 1999. Blómahandbók heimilisins. Vaka-Helgafell,
Reykjavík.
Björn Jónsson, þýð. 1977. Innijurtir. Almenna Bókafélagið, Reykjavík.
Björn Jónsson, þýð. 1981. Innijurtir og garðagróður. Almenna bókafélagið,
Reykja-vík.
Dictionary of Gardening 1992. Huxley, A. ritstj.
The Royal Horticultural Society and the Macmillan Press Limited, London.
Dóra Hafsteinsdóttir 2002. Matarorð úr jurtaríkinu. Orðabanki Íslenskrar málstöðvar [http://www.ismal.hi.is/ob].
Íslensk málstöð, Reykjavík.
Dóra Hafsteinsdóttir, ritstj. 1990. Alfræðiorðabókin. I.-III.
bindi. Örn og Örlygur,
Reykjavík.
Dóra Jakobsdóttir 2002. Nytjaviðir. Orðabanki Íslenskrar
málstöðvar [http://www. ismal.hi.is/ob]. Íslensk
málstöð, Reykjavík.
Einar Helgason 1915. Rósir.
Einar Helgason 1926. Hvannir. Útg. af
höfundi, prentsmiðjan Gutenberg, Reykjavík.
Einar Helgason,1914. Bjarkir.
European Garden Flora 1986-2000. Walters,
S.M. o.fl. ritstj. Cambridge
University Press, Cambridge.
Fríða Björnsdóttir 1982. Allt um
pottaplöntur. Örn og Örlygur, Reykjavík.
Fríða Björnsdóttir, þýð. 1985-1988. Fjölfræðisafn Vöku um
inniplöntur.
Garðyrkjuritið, margar greinar í ýmsum árgöngum.
Grasagarður Reykjavíkur. Plöntulistar og merkingar í
garði.
Guðmundur Páll Ólafsson 1995. Ströndin. Mál og Menning, Reykjavík.
Guðrún Svansdóttir og Sigurður Svavarsson, þýð. 1978.
Lífheimurinn. Örn og Örlyg-ur, Reykjavík.
Haeupler, Henning og Thomas Muer 2000. Bildatlas der Farn- und Blütenpflanzen. Eugen Ulmer,
Stuttgart.
Helgi Hallgrímsson 1979. Sveppakverið. Garðyrkjufélag
Íslands, Reykjavík.
Helgi Hallgrímsson 1979. Veröldin í
vatninu. Askur, Reykjavík.
Helgi Hallgrímsson 2001. Sveppabókin. Handrit að óútgefinni
bók um íslenska sveppi.
Hólmfríður Sigurðardóttir 1995. Íslenska
garðblómabókin. Íslenska bókaútgáfan, Reykja-vík.
Hörður Kristinsson 1982. Um nokkrar íslenskar fléttur og nöfn þeirra. Ársrit Útivistar 8: 7-23.
Hörður Kristinsson 1986. Plöntuhandbókin. Örn og Örlygur, Reykjavík.
Hörður Kristinsson 1987. Flowering Plants and Ferns of
Iceland. Örn og Örlygur, Reykjavík.
Hörður Kristinsson 1991. Die Blütenpflanzen und Farne
Islands. Örn og Örlygur, Reykjavík.
Hörður Kristinsson 2001. Íslenska flóran. [http://www.floraislands.is]. Náttúrufræði-stofnun Íslands, Akureyri.
Ingimar Óskarsson, þýð. 1963. Villiblóm í litum. Skuggsjá, Reykjavík.
Ingimar Óskarsson, þýð. 1964. Stofublóm í litum. Skuggsjá, Reykjavík.
Ingólfur Davíðsson 1957. Stofublóm. Bókaforlag
Odds Björnssonar, Akureyri.
Ingólfur Davíðsson og Ingimar Óskarsson 1968.
Garðagróður 2. útgáfa. Ísafoldar-prent-smiðja,
Reykjavík.
Ingólfur Davíðsson þýð. 1962. Garðblóm í litum.
Skuggsjá, Reykjavík.
Ingólfur Davíðsson, þýð. 1962. Tré og runnar í litum.
Skuggsjá, Reykjavík.
Ingólfur Davíðsson, þýð. 1972. Stóra blómabók Fjölva. Bókaútgáfan Fjölvi,
Reykja-vík.
Ingunn Ásdísardóttir, þýð. 1995. 350 stofublóm, 2.
útg. Mál og menning,
Reykjavík.
Jonsell, Bengt og Thomas Karlson ritstj. 2000. Flora
Nordica. Vol. I. The Bergius Foundation, Stockholm.
Jonsell, Bengt og Thomas Karlson ritstj. 2002. Flora
Nordica. Vol. II. The Bergius Foundation, Stockholm.
Jón O. Edvald, þýð. 1975. Plönturíkið. Almenna bókafélagið,
Reykjavík.
Karl Gunnarsson 1978. Botnþörungar í
sjó við Ísland. Hafrannsóknir 15: 7-94.
Kristín Þórðardóttir 1993. Pottaplöntur. Garðyrkjuskóli ríkisins, Reykjum, Ölfusi.
Lid, Johannes & Dagny Tande 1998. Norsk flora, 6. utg. ved Reidar
Elven. Det Norske Samlaget, Oslo.
Lystigarður Akureyrar.
Plöntulistar og merkingar í garði.
Moberg, Roland 1985. Lavar med svenska namn. Svensk Bot. Tidskr. 79: 221-236.
Náttúrufræðingurinn, margar greinar í ýmsum árgöngum.
Nefnd um íslensk háplöntuheiti. Garðyrkjuritið 1988-1991.
Óli Valur Hansson 1958. Matjurtabókin. Garðyrkjufélag Íslands, Reykjavík.
Óli Valur Hansson þýð. 1981. 350 stofublóm. Mál og menning, Reykjavík.
Óli Valur Hansson, ritstj. 1967. Skrúðgarðabókin. Garðyrkjufélag Íslands,
Reykjavík.
Óli Valur Hansson, þýð. 1987. Stofublóm og innigróður. Iðunn, Reykjavík.
Óskar Ingimarsson 1989. Dýra- og plöntuorðabók. Örn og Örlygur, Reykjavík.
Óskar Ingimarsson og Jón O. Edwald, þýð. 1992. Flóra Íslands og Norður-Evrópu.
Skjaldborg, Reykjavík.
Óskar Ingimarsson, þýð. 1988. Jurtahandbókin, 259 innijurtir. Almenna
bókafélagið, Reykjavík.
Óskar Ingimarsson, þýð. 1995. Einkalíf plantna. Skjaldborg, Reykjavík
Provisional global plant checklist 1996-2002.
[http://www.bgbm.fu-berlin.de/IOPI/ GPC]. International Organization for Plant
Information.
Skógræktarritið, margar greinar í ýmsum árgöngum.
Stefán Stefánsson 1948. Flóra Íslands, 3. útg. Hið íslenzka Náttúrufræðifélag,
Reykja-vík.
USDA, NRCS 2002. The PLANTS Database, Version 3.5 [http://plants.usda.gov]. United States Department of Agriculture, National Plant Data
Center, Baton Rouge, USA.
Þráinn Lárusson 2000. Krydd. Uppruni, saga og notkun. Mál og menning,
Reykjavík.
Hörður Kristinsson
7. apríl 2005 Ágústa Þorbergsdóttir