THE ICELANDIC LANGUAGE INSTITUTE

Neshaga 16
IS-107 Reykjavík
ICELAND
Telephone: +354 552 8530 Fax: +354 562 2699

Conference on Language policy and standardization
Reykjavik 4 October 2003

First call


Second call


Personnel:
Ari Páll Kristinsson
Director
E-mail: aripk@ismal.hi.is
Ágústa Þorbergsdóttir
Linguist
E-mail: agustath@ismal.hi.is
Dóra Hafsteinsdóttir
Editor of word bank
E-mail: dorahaf@ismal.hi.is
Kári Kaaber
Manager
E-mail: kari@ismal.hi.is



LANGUAGE PLANNING IN ICELAND - SELECTED BIBLIOGRAPHY
Icelandic - at once ancient and modern -




THE ICELANDIC LANGUAGE INSTITUTE

Íslensk málstöð (The Icelandic Language Institute) opened on January 1, 1985. It is the secretariat of the Icelandic Language Council, which was founded in 1964, under the aegis of the Ministry of Education, as the official body responsible for language planning and preservation and operates in accordance with Icelandic law no. 2/1990, amended May 4, 2000.

CONSULTATION

The Institute formulates answers to, and offers advice and provides instruction on questions of language and usage, mainly by telephone, e-mail and postal communication with the Icelandic authorities, the public, firms, institutions etc. A special advice service has been installed for translators.

NEOLOGISTIC AND TERMINOLOGICAL WORK

The Institute is the official coordinator of all neologistic and terminological endeavours in Iceland. A number of terminologies is maintained at the Institute, providing material for developing data bases. Thirty-six active terminology committees are presently in Iceland, and in a host of different fields. The Institute concentrates its efforts on providing the committees with linguistic advice and technical assistance.

WORD BANK

In 1997 the  Institute opened a word bank on the World Wide Web. This data base now contains 38 special language glossaries from various fields, a spelling dictionary and a small neologistic dictionary, that are all accessible to the user in a single search. All glossaries contain terms in Icelandic. Beside Icelandic, the most common language represented in our glossaries is English, but many of the glossaries are multilingual and the most frequent additional languages are Danish, German, Norwegian, Swedish and French.

Another project at the Institute is making neologisms, language-usage tips and advice available on the World Wide Web.

NORDIC COOPERATION

The Icelandic Language Council cooperates with other Nordic language councils and is a full member of the Nordic Language Council, which was founded by the Nordic Council of Ministers and took over the activities of the Nordic Language Secretariat in Oslo on January 1, 1997. In addition the Icelandic Language Council participates in Nordterm , the Nordic Institute for Terminology, in whose governing body and committees the Council is represented.

TDCnet PROJECT

The Icelandic Language Institute participates in the TDCnet Project. Its role in this Project is to give information on demand with regard to terminology data holdings and services in Iceland. The Institute is also making a contribution to developing, organizing and optimizing co-operation between existing and emerging European TDCs.



Icelandic Language Institute